Visiteurs francophones

Fondé en 1998 par Danielle van de Weerd, Gare de l’Est offre des services de traduction juridique et technique en langue française et néerlandaise.

Danielle van de Weerd est titulaire d’une maîtrise (MA) en traduction et, depuis septembre 2016, d’une Licence 1 en droit de l’Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne.
Avant de s’établir à son compte, Danielle a travaillé plusieurs années chez l’industriel Alstom en France, où elle a fait des missions d’interprétariat dans le cadre d’un transfert de technologie avec la Corée du Sud.

Parmi sa clièntèle actuelle elle compte notamment le Ministère de la Justice néerlandais, des cabinets de notaires et d’avocats, des bureaux d’études et des agences commerciales.

Immatriculée au registre du Bureau Néerlandais des Traducteurs et Interprètes Assermentés, Danielle van de Weerd vous garantit des traductions de haute qualité de vos documents juridiques (contrats, actes notariés, conditions de vente, décisions de justice…), administratifs (actes d’état civil, pièces d’identité, diplômes…) et techniques (cahiers des charges, rapports de recherche, documents de formation…).

Danielle est à votre disposition pour tout renseignement complémentaire.

T: (00)31.(0)314.84.34.86
E: info@garedelest.eu

Tarifs (hors TVA et frais d’envoi)

  • Traductions juridiques : à partir de 0,15 euros/mot
  • Traductions non-juridiques : à partir de 0,12 euros/mot
  • Services d’interprétariat par téléphone, recherche et analyse d’informations juridiques, services de terminologie : 60 euros/heure
  • Assermentation : +20%
  • Tarif minimum : 40 euros

Traductions récentes

  • Code de bonne conduite relatif aux opérations sur titres EN-NL
  • Convention Tax Shelter pour investissements dans le cinéma FR-NL
  • Diplôme de master FR-NL, traduction assermentée
  • Rapport de gestion et comptes annuels FR-NL
  • Mandat d’arrêt européen NL-FR, traduction assermentée
  • Brochures “Planification successorale”, FR-NL
  • Module elearning “Bâtir une équipe performante” FR-NL
  • Crédit documentaire FR-NL
  • Clauses d’une assurance des biens de l’entreprise FR-NL
  • Contrat de licence de logiciel EN-NL
  • Citation devant le tribunal de police néerlandais NL-FR
  • Arrêt de la chambre d’instruction statuant sur l’exécution
    d’un mandat d’arrêt européen FR-NL
  • Module elearning “Prendre des décisions efficaces” FR-NL
  • Acte de notoriété constatant la dévolution successorale NL-FR,
    traduction assermentée
  • Etude d’impact pour l’évaluation des risques liés aux opérations de dragage FR-NL
  • Requête auprès de la Cour Européenne des Droits de l’Homme, pièces justificatives (art. 6 CESDH) NL-FR
  • Acte de donation en avancement de la part successorale FR-NL
  • Bulletins de paie d’une institutrice NL-FR, traduction assermentée
  • Diplôme d’études supérieures (Bac+4) NL-FR
  • Acte de décès NL-FR, traduction assermentée
  • (…)